17
×

Statusmeldung

Artikel zum Warenkorb hinzugefügt

Specialisation and Variation in Language Corpora

Diaz-Negrillo, Ana / Diaz-Pérez, Francisco Javier
Erschienen am 13.11.2014
116,25 €
(inkl. MwSt.)

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783034313162
Sprache: Englisch
Umfang: 346
Format (T/L/B): 22.0 x 15.0 cm

Beschreibung

This volume intends to give evidence of the extraordinary expansion corpus linguistics and language corpora have experienced over the past years. It focuses on emerging types of corpora and corpus techniques and presents corpus-based studies in areas which have benefited from recent develpments in corpus linguistics methods and techniques.

Autorenportrait

Ana Díaz-Negrillo is a lecturer in English Linguistics at the English and German Department of the University of Granada, Spain. She specialises in learner corpus research and English morphology. Francisco Javier Díaz-Pérez Is a lecturer in Linguistics and Translation at the English Department of the University of Jaén, Spain. He specialises in Pragmatics and Translation Studies.

Inhalt

Contents: Ana Díaz-Negrillo/Francisco Javier Díaz-Pérez: Trends in corpus specialisation – Alexandros Tantos/Despina Papadopoulou: Stand-off annotation in learner corpora: compiling the Greek Learner Corpus (GLC) – Sophie Herment / Anne Tortel / Brigitte Bigi / Daniel Hirst / Anastassia Loukina: AixOx, a multi-layered learners’ corpus: automatic annotation – Ekaterina Lapshinova-Koltunski/Kerstin Kunz: Conjunctive relations across languages, registers and modes: semi-automatic extraction and annotation – Juan Antonio Prieto Velasco: Corpus strategies for multimodal text analysis in knowledge-based terminological base – Gotzon Aurrekoetxea/Iñaki Gaminde/Leire Gandarias/Aitor Iglesias: Prosodic variation in the Basque language: Intonational areas – Laia Cutillas Alberich/Liliana Tolchinsky/Elisa Rosado/Joan Perera: Developmental indicators of genre and modality for a Catalan L1 corpus – Ágnes Kuna: Strategies of persuasion in a 16th century Hungarian remedy book – María Magdalena Vila Barbosa: Corpus design and exploitation for translation purposes: ENEUPECOR a French-Spanish bilingual corpus on neuromuscular paedriatics – Uli Held/Karin Maksymski: ‘Understanding Science’ - A German popular science corpus – Manuel Padilla-Moyano: Le Dauphin project: a micro-corpus of correspondence in Lapurdian Basque of 1757 – Attila Mártonfi: An author dictionary on Attila József’s œuvre.