Vom Aramäischen zum Alttürkischen
Fragen zur Übersetzung von manichäischen Texten, Dt/engl, Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Neue Folge 29
Erschienen am
13.12.2013, 1. Auflage 2014
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783110263992
Sprache: Deutsch
Umfang: VIII, 221 S., 8 farbige Illustr., 8 col. ill.
Format (T/L/B): 1.7 x 24.6 x 17.7 cm
Einband: gebundenes Buch
Beschreibung
Der Manichäismus hatte den Anspruch, eine Weltreligion zu sein. Die Frage der Übersetzung der heiligen Schriften war deshalb hier von größter Bedeutung. Die zwölf Studien dieses Bandes untersuchen die sprachliche und kulturelle Vielfalt und die sprachlichen Eigenarten von Übersetzungstexten des östlichen Manichäismus. Der Band hat sowohl für die Religionswissenschaften als auch für die Kultur- und Sprachkontaktforschung hohe Relevanz.
Produktsicherheitsverordnung
Hersteller:
Walter de Gruyter GmbH
De Gruyter GmbH
productsafety@degruyterbrill.com
Genthiner Strasse 13
DE 10785 Berlin
Autorenportrait
Jens Peter Laut und Klaus Röhrborn, Georg-August Universität Göttingen.