0

Sprache als Schlüssel zur Zusammenarbeit

Status und Prestige der Nachbarsprachen im polnisch-sächsischen Grenzgebiet

Berndt, Annette / Prunitsch, Christian / Berndt, Annette / Buraczynski, Radoslaw
Erschienen am 29.03.2015
53,95 €
(inkl. MwSt.)

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783631653944
Sprache: Deutsch
Umfang: 195
Format (T/L/B): 21.0 x 14.0 cm

Beschreibung

Der Band dokumentiert die Ergebnisse eines mehrjährigen Forschungsprojektes im Rahmen des , das in Kooperation der Technischen Universität Dresden und der Universität Zielona Góra (Polen) durchgeführt wurde.

Autorenportrait

Christian Prunitsch ist Inhaber der Professur für Polnische Landes- und Kulturstudien am Institut für Slavistik der Technischen Universität Dresden. Annette Berndt ist Inhaberin der Professur für Deutsch als Fremdsprache am Institut für Germanistik der Technischen Universität Dresden. Radosław Buraczyński ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Slavistik der Technischen Universität Dresden.

Inhalt

Inhalt: Magdalena Steciąg/Magdalena Hawrysz: Język polski w Niemczech i na pograniczu polsko-niemieckim jako przedmiot dociekań lingwistycznych - tożsamość językowa, bilingwizm, kontakty międzyjęzykowe – Magdalena Steciąg/Magdalena Hawrysz: Zakres znaczeniowy i przydatność operacyjna pojęć statusu i prestiżu języka w badaniach na pograniczu polsko-saksońskim – Magdalena Steciąg/Magdalena Hawrysz: Motywacyjny model Dörnyeia w badaniu statusu i prestiżu języka sąsiada na pograniczu polsko-saksońskim – Radosław Buraczyński: Status und Prestige der Nachbarsprachen im sächsisch-polnischen Grenzraum - Ergebnisse der Studie – Grit Mehlhorn: Zur Situation des Polnischunterrichts in Sachsen – Joanna Zuchewicz/Tadeusz Zuchewicz: Sprache als Schlüssel zur Zusammenarbeit. Zur Bereitschaft von Polen im sächsisch-polnischen Grenzgebiet zum Erlernen der deutschen Sprache – Tadeusz Zuchewicz: Język niemiecki «na służbie» w polsko-niemieckim regionie przygranicznym – Anja Schmotz: Lebensqualität und grenzüberschreitende Verflechtungen im sächsisch-polnischen Grenzraum - Sprache als Schlüssel?