0

Ideologičeskie konteksty russkoj kultury XIX–XX BB. i poetika perevoda

Pild, Lea
Erschienen am 16.02.2018
67,25 €
(inkl. MwSt.)

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783631737392
Sprache: Russisch
Format (T/L/B): 21.0 x 14.0 cm
Einband: gebundenes Buch

Beschreibung

Книга включает в себя статьи по идеологическим аспектам русской культуры и по идеологии перевода. Идеология понимается в широком смысле как система воззрений, а в узком - как комплекс идей, присущих какой-либо социальной группе. «Перевод идеологии» рассматривается как трансформация или транспозиция элементов оригинала в целевом тексте или, согласно Р.О. Якобсону, как межъязыковой, внутриязыковой и интерсемиотический. Ряд статей сконцентрирован на эстонском материале – от семантики нарвского иконостаса, ревельского травелога, до советской культурной дипломатии, первого эстонского советского фильма и переводов Лескова. Статьи располагаются в хронологическом порядке, начиная со структуры иконостаса 18 века и завершая анализом кинематографического языка 20 века. The book includes research papers on ideological aspects of Russian culture and on the ideology of translation. Ideology is treated as any system of worldviews, and also as a set of ideas typical of a given social group. Translation of ideology is viewed as a transformation or transposition of some elements of the original in the target text or, according to Roman Jakobson, in intralingual, interlingual and intersemiotic sense. Some papers concentrate on the Estonian material, such as Narva iconostasis, Reval travelogue, Soviet cultural diplomacy, translations of Leskov, first Estonian Soviet film. The articles are ordered historically, starting with the study of the structure of 18th-century iconostases and finishing with the analysis of 20th-century cinematographic language. The book is written in Cyrillic.

Autorenportrait

Доктор философии Леа Пильд, редактор, является доцентом кафедры русской литературы, отделения славистики Тартуского университета, Эстония. Она известна как специалист по истории русского символизма и предсимволизма, творчества Фета, Тургенева, Блока, по русской культуре в Эстонии, по теории и практике перевода Lea Pild is Associate Professor of Russian Literature, Department of Slavic Studies, University of Tartu, Estonia. She is known as an expert in the history of Russian symbolism and pre-symbolism, creativity of Fet, Turgenev, Blok, Russian culture in Estonia, translation theory and practice.

Weitere Artikel aus der Reihe "Wiener Slawistischer Almanach - Sonderbände"

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

74,95 €
inkl. MwSt.

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

71,30 €
inkl. MwSt.

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

80,05 €
inkl. MwSt.
Alle Artikel anzeigen