Beschreibung
Cet ouvrage présente une étude basée sur le corpus des ressemblances et des divergences entre le fonctionnement référentiel du déterminant démonstratif en français et en néerlandais. Il fournit également une contribution à la recherche en acquisition des langues en confrontant les résultats de l’étude L1 aux résultats qui ressortent d’une étude de corpus d’apprenants.
Produktsicherheitsverordnung
Hersteller:
BoD - Books on Demand
info@bod.de
In de Tarpen 42
DE 22848 Norderstedt
Autorenportrait
Docteur en linguistique, Gudrun Vanderbauwhede est chargée de cours à l’Université de Mons (Belgique). Elle a soutenu sa thèse en 2011 à la Katholieke Universiteit Leuven, en cotutelle avec l’Université Paris Ouest Nanterre La Défense. Ses activités de recherche, portant principalement sur la référence définie, se situent dans les domaines de la linguistique de corpus, des études de la traduction, de la linguistique contrastive et de la linguistique appliquée.
Leseprobe
Leseprobe
Inhalt
Contenu : Elaboration d’un bilan représentatif de la littérature secondaire – Analyse sur corpus de données langagières authentiques – Application de l’ (Granger) – Elaboration d’un modèle synthétique des emplois référentiels du SNdémonstratif – Etude du poids des mécanismes de traduction et des différences distributionnelles dans un corpus parallèle – Analyse de l’affaiblissement de la force instructionnelle du SNdémonstratif français par rapport à celle du SNdémonstratif néerlandais – Identification et description d’erreurs de forme et d’emploi relatives au déterminant démonstratif dans des corpus d'apprenants du français et du néerlandais L2.